비 내리는 시나가와역(品川驛)-나카노 시게하루 (일본 프롤레타리아 국제주의 시2), 우산 받은 요꼬하마의 부두(임화의 답시) 비 내리는 시니가와역(品川驛) - 나카노 시게하루(中野重治) 출처: http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=iammarx&logNo=220267783146 신(辛)이여 잘 가거라 김(金)이여 잘 가거라 그대들은 비 내리는 시나가와역(品川驛)에서 차에 오르는구나 이(李)여 잘가거라 또 한 분의 이(李)여 잘 가거라 그대들은 .. 추천글·영상 2016.04.08
간도 빨찌산의 노래 마끼무라 고(槙村 浩) * 마끼무라 고(槙村 浩)는 일본 공산당원이자 프롤레타리아 시인으로서 프롤레타리아 국제주의 정신으로 일제의 패배와 조선의 해방을 노래하고 싸우다가 감옥에서 당한 고문으로 27세의 나이에 요절했다. <간도 빨찌산의 노래>는 그가 만 20세 때인 1932년 4월에 발표한 시로 1930.. 추천글·영상 2016.03.30